2025-07-29 00:41:23

奥普拉·温弗瑞对德鲁·巴里摩尔令人毛骨悚然地爱抚她的反应

  

  

  这是一次感人的交流。

  奥普拉·温弗瑞透露,脱口秀主持人德鲁·巴里摩尔确实让她感到“安慰”。周二,《霹雳天使》女演员德鲁·巴里摩尔在接受采访时被拍到抚摸温弗瑞的手臂,这引发了网上的批评。

  现年69岁的温弗瑞在周三接受TMZ采访时表示:“他抚摸我的手臂让我感到很安慰。”“我一点也不不舒服。”

  这位媒体大亨表示,尽管“从未见过(巴里摩尔)这样做”,但她“认为这真的很棒”。

  “德鲁太棒了,我喜欢她总是做自己,”这位出演《紫色》的明星继续说道。

  温弗瑞后来开玩笑地告诉媒体,她的长期伴侣斯特德曼·格雷厄姆需要以巴里摩尔为榜样。

  “我回家后对斯特德曼说,‘你得摸摸我的胳膊,’”这位《塞尔玛》(Selma)的女演员笑着说。"斯特德曼,你得摸摸我的胳膊"

  Oprah Winfrey revealed she actually felt nline criticism Tuesday after the "Charlie"s Angels" actress was spotted caressing Winfrey"s arm during an interview. "> 6

  The 6

  46岁的巴里摩尔与温弗瑞的尴尬互动发生在这位出演过《从未被吻过》的男星与《管家》的女演员谈论与演播室观众合作的问题时。

  巴里摩尔一度抓住这位18次日间艾美奖得主,开始上下抚摸她的手臂。

  在温弗瑞开始用双手比划手势后,这位曾出演《初恋50次》的女演员最终让她走了。

  Barrymorebout interacting with studio audiences. "> 6

   6

  一些网友猛烈抨击这位《音乐与歌词》明星的“尴尬”行为,称温弗瑞故意把姿势从巴里摩尔身边移开,试图逃脱。

  “奥普拉的肢体语言很明显,她想要回她的手,”一名Instagram用户在互动视频中说。

  “德鲁,每个人都不希望自己的手被嘘,”另一个人说。

  Several die-hard Barrymore fans came to the actresses aid saying that being close with her guests is just something she does. 6

  “我希望德鲁不要再碰别人。多莉也是这样,”第三位用户说道。

  一位用户评论说,有人需要给这位《E.T.》明星“个人空间的谈话”。

  第四个人批评道:“她为什么这么敏感,看起来很不舒服。”

  The media mogul said that despite havin<em></em>g  “never seen [Barrymore] do that,” she nevertheless “thought it was really great.” 6

  然而,一些巴里摩尔的死忠粉为她辩护。

  “这是最像德鲁·巴里摩尔的东西了,”一个人评论道。

  另一位粉丝说:“那天我在观众席上,德鲁的本性是温柔体贴的。”“我完全没有感觉到奇怪的感觉。奥普拉似乎很愿意接受,他们的关系已经过去很久了。”

  “如果奥普拉不想被握住她的手,她会直接说出来的,”第三个粉丝辩护道。“而且这并不是德鲁的新‘东西’,嘉宾们都知道她的节目会发生什么。”

  过去,巴里摩尔曾拿自己的采访风格开玩笑,在她的Instagram上发布了一堆表情包,开玩笑说她喜欢和嘉宾亲密接触。