苏丹企业家朱莉·萨米尔(Julie Samir)开餐厅的梦想终于实现了,但在她从饱受战争蹂躏的祖国苏丹逃到埃及后,这是一个苦乐参半的成就。
现在,萨米尔对她的菜单有了一个目标:用苏丹复杂的烹饪传统赢得埃及人的味觉,苏丹诞生于中东和非洲十字路口的丰富历史。
“我的目标是埃及消费者,我想让他们了解苏丹文化,”这位42岁的女士在她位于开罗东部的阳光明媚的餐馆里告诉法新社,厨房里飘着炖菜的香味。
一个男人走在一家卖传统糕点的商店前
这是一名苏丹商人经营的,他在逃离阿拉伯世界后搬到了埃及首都开罗
2024年5月27日,苏丹正在进行战争。(法新社
在拥有2000多万人口的庞大大都市开罗,许多苏丹难民开办了企业,带来家乡的味道,并希望借此扬名立万。
萨米尔和她的两个孩子从喀土穆的家出发,经过2000公里(约1200英里)的旅程,已经在埃及首都生活了一年多。
与其他50万苏丹人一起,他们逃离了苏丹正规军和准军事快速支援部队之间的战争,来到邻国埃及,开始重建生活。
如今,在开罗一家高档体育俱乐部的草坪上,萨米尔的餐厅“库什儿童村”(Kush Children’s Village)提供融合菜单。
“这个名字是我父亲的主意,灵感来自《圣经》,”她解释说,库什是横跨现代埃及、苏丹和埃塞俄比亚的古老王国。
她自豪地说:“我们这里有三种菜系。”但她坚持说,这家餐厅仍然具有明显的苏丹特色。
苏丹的主要传统
这是一名女商人经营的餐馆,她在逃离20世纪90年代后搬到了埃及首都开罗
2024年5月21日,苏丹正在进行战争。(法新社
“在这里工作的每个人都来自苏丹,我们都是为了逃离战争而来的,”她说,并解释了这个团队是如何通过社交媒体上的团结网络找到彼此的。
在厨房里,46岁的厨师法迪·穆菲德(Fadi Moufid)忙着用锅碗瓢盆炖着餐厅里各种各样的菜肴。
这位前餐饮承办人的招牌菜是agashe——把肉、鸡或鱼串在一起,用辛辣的花生干擦调味,然后在燃烧的余烬上慢火烧烤。
“埃及人不像我们一样喜欢吃辣的食物,所以我们试着降低辣度,这样他们就能真正地享受它,”穆菲德一边吃着一碗zigni,这是一种用埃塞俄比亚香料腌制的炖牛肉,配上海绵状的面饼injera,一边告诉法新社。
为客户提供传统的服务
在一名女商人经营的餐馆里,你可以品尝到最后的苏丹食物。这名女商人逃离非洲后搬到了埃及首都开罗
2024年5月21日,苏丹爆发战争。(法新社
但打入埃及烹饪界并非易事。
穆菲德说:“在苏丹,食品企业之间的竞争没有那么激烈,但在这里,竞争非常激烈。”他特别指出,“大型叙利亚餐馆”是由近年来逃离战乱家园的侨民企业家创办的。
脱颖而出可能很难,但穆菲德和萨米尔正在慢慢吸引埃及人的口味。
他们的一位埃及客人Khaled Abdelrahman告诉法新社:“我喜欢香料的味道和肉的嫩滑。”
“它有一种不同的感觉,”他说。
在开罗西部的谢赫扎耶德郊区,苏丹糖果师库赛·比拉姆(Qussay Biram)的甜品店“Jeeb Maak”——阿拉伯语的意思是“随身携带”——出售一种名为“luqaimat”的油炸面团球。
一名员工用传统的方法把糖果浸在牛奶巧克力里
一个苏丹人在一家餐馆品尝美食,这家餐馆的老板是一名逃离埃及后移居开罗的商人
2024年5月27日,苏丹正在进行战争。(法新社
它们与埃及的“zalabia”很相似,但当埃及人走进这家散发着香味的商店时,仍然会感到震惊。
他的一名员工齐亚德·阿卜杜勒哈利姆告诉法新社:“他们很惊讶,因为我们在面团里放的盐比他们习惯的要多。”
“它给甜味带来了不同的味道,”他一边说,一边给顾客端上一杯热气腾腾的传统豆蔻香料奶茶——这对大多数埃及人来说也是新鲜的。
这种商业模式显然是有效的,“Jeeb Maak”现在在开罗拥有三家分店。
但伯拉姆说,这很难弥补他留下的东西。
一名员工用传统的方式煎甜糕点
一个苏丹人在一家餐馆品尝美食,这家餐馆的老板是一名逃离埃及后移居开罗的商人
2024年5月27日,苏丹正在进行战争。(法新社
这位29岁的企业家认为,他可能永远不会回到苏丹,他在国内“因为战争而关闭”的企业也永远消失了。
在一年多一点的时间里,本已贫困的苏丹四分五裂。这场战争已造成数万人死亡,近900万人被迫离开家园,并使该国陷入饥荒的边缘。
“即使局势平静下来,也不会有很多商业机会,”他表示。他决心“把埃及的这段经历坚持到底”。
萨米尔说,她的家人在逃离苏丹时被准军事武装分子跟踪,她原本计划只在埃及待一个月。
“但战争并没有结束,”她说。她顺从地想办法提醒自己,不要忘记她渴望的祖国。
“我想在餐厅雇一位指甲花艺术家,我知道埃及人喜欢这样,”她笑着说。